SSブログ

英語でメール (あぁ、メンドくせ) [仕事]

 今、会社で資産管理システムのローカライズを担当しています。
 ローカライズと言っても、システムのソースを見て、英語を日本語に置き換える必要は無く、初めからマルチ・ランゲージに対応したシステムなので、各国語用の言語設定ファイルを準備すればよいことになっています。日本語用の設定ファイルが準備されていないので、日本でのサービス・インまでに、英語の設定ファイルを元に日本語設定ファイルを作り、動作確認するのが、現在の仕事となっています。
 一番苦労しているのは、テスト用サーバーがカナダにあり、カナダ人が管理しているために、自分が好きなようにサーバーに、設定ファイルをアップロードしたり、データベース・ソフトの設定を変える事ができません。
 と、言うことは、何がある度に、カナダ人のサーバー管理担当者にメールを書き、こちらのお願いを聞いてもらわねばなりません。当然カナダ人、日本語なんて分かりませんから、メールでの連絡は全て英語でと言うことになります。
 今まで、英語メールをやり取りして仕事をしてきた事が無い自分にとっては、ちょっとしたメールを書くにも、かなりの時間がかかり(10行くらいのメールで、一時間弱かかってしまった)、文法は正しくないは、スペル・ミスはあるはで、もうたいへんです。(´・ω・`)
 今日もカナダ人に、文字コードの設定がおかしいので、日本語が文字化けすると言う内容のメールを書かなければならなかったのですが、英文を考えているうちに、あぁ、メンドくせと思ってしまい、我が仕事信条「明日できることは明日する。」に従い、明日に回す事にしました。カナダなんで、明日メールを送っても、返事が返ってくるのは木曜日になるのだけど、この際まぁよしとしよう。
 英語メールを書きまくって仕事をしている人って、どれくらいの英語力なんだろうか?やっぱり、余裕で、TOEICスコア860越えとかなんだろうな。まぁ、自分には、無理な話しです。だって、だめリーマンなんだもんなぁ、自分。_| ̄|○<もう、ダメポ。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:仕事

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。